| Строго говоря, формулировка «язык художественно-литера¬
турного произведения» не вполне точна. На деле мы наблюдаем
три Основных типа организации языка художественно-литера¬
турного произведения: произведения прозаического, произведе¬
ния драматургического и произведения стихотворного. Легко
заметить, что каждое из них дает и определенные видовые от¬
ветвления. В романе и рассказе-новелле, в лирическом стихо¬
творении и поэме, в комедии и трагедии перед писателем возни¬
кают своеобразные стилистические задачи, которые не могут не
сказаться и на характере его работы над языком. Очевидно
различие в самом подходе к языку писателя-реалиста и писа-
.теля-романтика; мы вправе говорить о натурализме в языке
и т. д. Все это с достаточной ясностью говорит о том, что особен¬
ности языка художественно-литературного произведения могут
быть изучены и поняты только в свете той стилистической цели,
которой они подчинены. >
Из отмеченных трех основных типов художественно-литера¬турного языка: стихотворного, прозаического и драматургиче¬ского — ближе всех к нормам обычной речи стоит язык драма¬тургический (не говоря, конечно, о стихотворной драме). Здесь речь непосредственно связана с характерами действующих лиц и мотивирована той сюжетной ситуацией, которая определяет их развитие. Вместе с тем эти характеры в драматургическом произведении выступают в своей' наибольшей концентрированно-сти и сосредоточенности, являются носителями резко подчеркну¬тых свойств и качеств. Поэтому и речь каждого из действующих лиц пьесы . отличается предельной характерностью и вместе с тем обобщенностью передачи наиболее существенных для драматурга особенностей человеческой речи данного типа.
«...Необходимо,— писал Горький,— чтобы речь ^рждой фи-гуры была строго своеобразна, предельно выразительна... огромное и даже решающее значение для пьесы имеет речевой язык»'. Ту же мысль высказал Г. Ибсен: «Манера выражения
должна характеризовать каждое лицо в пьесе, ведь люди ни-когда не говорят одинаково»'.
i Говоря об особенностях мастерства драматурга, Горький 'подчеркивал, что он имеет право, взяв любое из человеческих качеств, «углубить, расширить его, придав ему остроту и яркость, сделать главным и определенным характер той "или иной 1фигуры пьесы», и именно отсюда выводил своеобразие работы I" драматурга над языком, тщательным отбором наиболее «креп¬ких, точных слов»2. Поэтому-то Горький и настаивал на том, дао «в комедии и драме слово имеет гораздо более высокое и внушительное значение, чем в романе, в повести». Драматург, Цговорил он, «работает голым словом». |