| Все эти примеры ясно показывают, что при оценке языка художественной литературы речь должна идти не об отвлеченно и абстрактно понимаемой его образности и красочности, а об его индивидуализирующем значении, причем эта индивидуализация может достигаться разнообразными путями — в зависимости от особенностей каждого данного произведения. Одним из путей такой индивидуализации является конкретизация, достигаемая при помощи тропов. Поэтому мы и наблюдаем обилие тропЛ в поэтическом языке сравнительно с языком в других об: ластях.
Их индивидуализирующее значение сказывается еще и в том, что они придают речи более резкий субъективно-оценочный ха¬рактер, поскольку сопоставление явлений между собой зависит от отношения к ним писателя, позволяет ему дать определенную оценку их: «Она цвела, как ландыш потаенный» (Пушкин). Поэтому, если различного рода речевые источники (диалек¬тизмы, профессионализмы и пр.) применяются писателем глав-
ым образом для характеристики персонажей, то с обращением ,к тропам мы сталкиваемся преимущественно в авторской речи. •■'■ Понимая индивидуализирующее и субъективно-оценочное значение тропа, мы должны подойти к нему с точки зрения его ■ Художественной мотивированности, его конкретного вырази¬тельного смысла. Сам по себе, как уже говорилось, троп худо¬жественно нейтрален, он получает конкретное выразительное начение лишь в определенном художественном контексте,, в ко-. Тором мы можем его понять и оценить.
Усиление патетичности повествования, приподнятость харак¬теристики данного персонажа, эмоционально подчеркнутая кар¬тина природы — все это будет определять изменение авторской речи, и троп в этих случаях появляется чаще всего.
Поэтому нам нужно не только констатировать наличие тро¬нов, а разъяснить, в чем стилистический смысл их появления, о каких особенностях авторской речи они говорят, какие момен¬ты в движении сюжета подчеркивают. |