| Школьному уроку не свойственна оппозиция «господин» — «товарищ», однако антитеза «ты»//«вы» порождает множество вопросов. На первый взгляд, проблемы не существует: «Обращение на «ты», имеющее в русском языке длительную историю, особенно многозначно и выразительно, — пишет Т. С. Коготкова. — Оно может означать, с одной стороны, дружески интимное расположение, существующее между людьми близкими... Вместе с тем, говоря «ты», можно проявить исключительное пренебрежение к человеку и даже нарочитую грубость» [79]. По мнению авторов работ по речевому этикету, на «вы» следует обращаться ко взрослым людям. Но иногда взрослые и подростки различимы с трудом! Для фиксирования «повзросления» принципиален не день получения паспорта (одноклассники получают его в разное время), а скорее, переход в старший класс. «Вы» — желательная форма обращения к старшеклассникам, но подростковая дистанцированность от взрослых и корпорированность, сохраняющиеся в этом возрасте, ставят педагога в двусмысленное положение. То ли он может претендовать на звание старшего друга (И. С. Кон), то ли становится скучным дидактом... Лишь учитель, получивший от самих старшеклассников право «ты»-этикета (просьба, смущение при обращении, сетование на отчужденность «вы»-формы, стремление к тесным взаимоотношениям, длительный характер общения («Вы знали нас еще младенцами!»)), может так к ним обращаться. Согласно речевому этикету, инициирует «брудершафт» старший, но это неактуально для школьных взаимоотношений. Обращение на «ты» здесь может быть лишь однонаправленным, и необходимо получить право на него при общении состаршеклассниками. Известно, что школьник считает тяжелейшим оскорблением, которое он может нанести учителю, обращение к нему на «ты», — это свидетельствует о природе такого обращения в восприятии учащегося. С другой стороны, учитель спокойно и уверенно ставит на место фрондирующего подростка, обратившись к нему подчеркнуто-холодным тоном и на «вы»: официально-дистанцирующий тип такого обращения служит превосходным средством внушения без длительных нравоучительных бесед.
«Вы»-этикет дисциплинирует, поднимает учащегося в собственных глазах, но со времен Пушкина антиномия «пусто-го вы» и «сердечного ты» не утратила характеристических признаков. «Вы»-этикет делает основой взаимоотношений не дружбу и не творческое взаимодействие единомышленников, а чисто деловые отношения, практическую необходимость. Поэтому принятие «вы»-этикета, предписываемого нормами общения со старшеклассниками (юридически они взрослые люди), может привести к его формализации. А значит, предстоит объяснить сущность такого обращения либо принять этикетную формулу, взыскуемую учащимися, а может, вести их к подчеркнуто деловому диалогу. Русский апеллятивный этикет, в том числе при самоименовании, всегда стремились соблюдать в точности. Так, Б. А. Успенский приводит письмо Третьяка Васильева к своему младшему брату, написанное не позднее 1638 года. Автор письма укоряет младшего брата в честолюбии, поскольку тот подписывался в своем письме «братом», а не «братишкой», как следовало по этикету: «Мочно было тебе закона ради и менши того — и братишком написаца ко мне» [142. Т. 2. С. 112]. И сегодня умение точно передать характер взаимоотношений, верно обращаясь к собеседнику и столь же точно обозначая себя, принципиально при любом диалоге. |