| Многие аспекты параллелизма, как двучленного, так и многочленного, выявил А. Н. Веселовский, делающий упор на древнейшие народнопоэтические параллели человека и природы: «Общая схема психологической параллели нам известна: сопоставлены два мотива, один подсказывает другой, оба выясняют друг друга, причем перевес на стороне того, который наполнен человеческим содержанием. Точно сплетающиеся вариации одной и той же музыкальной темы, взаимно суггестивные» [28. С. 113]. Веселовский разрабатывает концепцию параллелизма на народном стихе; очень часто встречается эта фигура и в поэзии авторской.
«Слово некоего калугера о чтеньи книг»: «Реку же: узда коневи правитель есть и въздържание, правьдьнику оке книги. Не съеставить бо ся корабль без гвоздни, ни правьдникъ бес почитания книжного». Из «Поучения» Кирилла Туровского:
«Ныне солнце красуяся нъ высоте въсходить и радуяся землю огреваетъ, въвиде бо тамъ отъ гроба праведное солнце Христось и вся верующая ему сьпасать. Ныня луна, свышняго съступивши степени, болшему светилу честь подаваетъ». Надъязыковые, гиперлингвистические параллели: Закон и Благодать, Владимир и Ярослав, красноречие Бояна и простота автора «Слова о полку Игореве», Борис и Глеб, Грозный и Курбский и др. На принципе смыслового параллелизма и антитезы как его вида держится вся древняя русская литература. Это прямо следует из ее дидактизма, призыва к добру вопреки дурным силам: «В той или иной степени автор XI—XVI веков был всегда проповедником... Отсюда ораторские приемы изложения, которые пронизывают собою всю литературу средних веков» (Д. С. Лихачев). В этом случае нет ничего более убедительного, чем спор с воображаемым оппонентом, ведущийся синтаксически однородными фигурами. И в самих богослужебных текстах также изначально заложен принцип» параллелизма.
Сам термин «параллелизм» был принят в 1778 году Р. Лаутом в применении к риторическим фигурам библейских текстов. Он настаивал на дефиниции: параллелизм — это «соответствие между одним стихом или строкой и другим. Когда в строке высказано суждение, а к нему добавляется или над ним в другой строке располагается еще одно, подобное или противоположное ему по смыслу либо близкое по форме грамматической конструкции, то эти строки я называю параллельными, а слова и обороты, сообразующиеся друг с другом в разных строках, называю параллельными членами» [171. С. 100]. А между тем параллелизм как прием, усиливающий выразительность, — явление столь же обычное в устной речи, сколь и в поэзии.
Параллелизм может конструировать художественное поле невербального, неречевого сообщения. Так, в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» (по мотивам пьесы М. А. Булгакова) сюжет построен на параллелизме прошлого и настоящего, вымышленного и реального, сна и действительности. |