Четверг, 24.05.2012, 20:56Приветствую Вас Гость | RSS
Книги для Вас
Меню сайта
Категории раздела
Мои статьи [61]
Научные статьи [50]
Статьи [104]
Лучшие статьи [50]
Новые статьи [50]
Исторические статьи [80]
Исторические материалы [50]
История России [50]
Полиграфические статьи [50]
Новые материалы [50]
лучшие материалы [48]
дипломная работа [53]
актуальные статьи [50]
актуальные материалы [50]
новинки [50]
необходимые [50]
современные [50]
ценные [50]
необычные [50]
новые [50]
последние [50]
чудные [50]
популярнейшие [50]
теория литературы 1 [51]
теория литературы 2 [50]
теория литературы 3 [50]
теория литературы 4 [50]
теория литературы 5 [50]
теория литературы 6 [72]
основы теории [50]
основы теории часть 2 [50]
основы теории 3 [59]
основы теории 4 [50]
основы теории 5 [50]
основы теории 6 [50]
литература [50]
литература 2 [50]
литература 3 [50]
литература 4 [49]
литература 5 [50]
литература 6 [50]
литература 7 [50]
литература 8 [56]
новая литература [50]
новая литература 2 [50]
новая литература 3 [50]
новая литература 4 [50]
новая литература 5 [50]
новая литература 6 [47]
новая литература 7 [50]
новая литература 8 [50]
новая литература 9 [50]
новая литература 10 [50]
новая литература 11 [50]
новая литература 12 [50]
литра [50]
литра 2 [50]
литра 3 [50]
литра 4 [50]
литра 5 [50]
литра 6 [50]
литра 7 [50]
литра 8 [50]
литера [50]
литера 2 [60]
литера 3 [50]
литера 4 [50]
литера 5 [50]
литера 6 [50]
литера 7 [50]
литера 8 [49]
литера 9 [49]
литера 10 [50]
лит [50]
лит 2 [50]
лит 3 [50]
лит 4 [49]
лит 5 [50]
лит 6 [36]
лит 7 [50]
лит 8 [49]
лит 9 [46]
лит 10 [50]
новые [49]
новые 2 [52]
новые 3 [50]
новые 4 [50]
новые 5 [49]
новые 6 [49]
новые 7 [50]
новая 8 [50]
новые 9 [50]
новые 10 [50]
литературка [45]
литературка 2 [42]
литературка 3 [50]
литературка 4 [53]
литературка 5 [50]
литературка 6 [50]
литературка 7 [50]
литературка 8 [51]
литературка 9 [53]
литературка 10 [51]
заметки [51]
заметки 2 [50]
заметки 3 [51]
заметки 4 [50]
заметки 5 [52]
заметки 6 [59]
заметки 7 [52]
заметки 8 [50]
заметки 9 [51]
заметки 10 [49]
материалы [85]
материалы 2 [100]
материалы 3 [107]
материалы 4 [53]
материалы 5 [50]
материалы 6 [51]
материалы 7 [49]
материалы 8 [4]
материалы 9 [5]
материалы 10 [7]
публикации [4]
публикации 2 [7]
публикации 3 [6]
публикации 4 [4]
публикации 5 [10]
публикации 6 [10]
публикации 7 [4]
публикации 8 [15]
Научная
...Развлекательная
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 38
Форма входа
E-mail:
Пароль:
Block title
Рекомендуем ознакомиться
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
История России
friends

    Каталог статей


    Главная » Статьи » новые 2

    Слово «баснословно» применительно к цене моновалентно: «высокая»
    Слово «баснословно» применительно к цене моновалентно: «высокая», и поэтому реклама, очевидно, претендующая на остроумие, предлагая товар по баснословно низкой цене, — речевая ошибка (вспомним рекламируемые «суперцены»). Увеличение валентности слова возможно при реализации риторической цели (воздействовать определенным образом), но эта нетрадиционность должна поддерживаться средствами паралингвистики (паузы, интонировка, сила голоса).Наименьшая сочетаемость — у слов, не употребляющихся вне фразеологического контекста, в особенности если эти слова архаизированы: «закадычный», «подноготная». Кстати, второе слово связано с редким фразеологизмом «Кому Варвара, а кому голову оторвали». Это выражение стало означать резкое различие, вплотыдо антонимии, но исторически это неверно: Варвара — метонимически обозначенный (улица Варварка) застенок в Москве, в котором и добывали «подноготную» правду, забивая деревянные клинышки под ногти пытаемому. Так что между «Варварой» и плахой разница невелика. Слова устойчивых сочетаний характеризуются предсказанностью контекста: лАвровый — «венок»; лаврОвый — «лист»; открыть — Америку (фразеологическая мотивированность), изобрести — велосипед (обратное сочетание приводит к недопустимому смешению). Такие слова обладают частичной предсказанностью контекста; будучи включены во фразеологизм, они не имеют вариантных сочетаний, но их фразеологическая мотивированность может отсутствовать, что характерно для сочетания и выражения, но не сращения, редко — для единства. Сращения моновалентны: баклуши можно только бить; лясы — точить. Ведь лясами-балясами-балясинами до сих пор называют столбики балюстрады, заточка которых не требовала особого труда. Контекст может разрушать относительно устойчивое сочетание, и тогда возникает комический эффект, основанный на противоположности или значительной удаленности получившейся семантики от стандартной, которая ожидалась и предвосхищалась законом устойчивых сцеплений языковых единиц. Прием «ошибочного контекста» блестяще использует А. П. Чехов в рассказе «Перепутанные объявления». Ситуация такова. Набрав объявления, типографский служащий уронил набор, и вышло следующее. Любой контекст в известной мере предвосхищается, иначе получится нечто аналогичное. Только это будет уже не чеховский сарказм, а простая речевая нелепость. Хрестоматийным стало: «Жизнь бьет ключом». «Ивсе по голове», — добавляется при переосмыслении лексического значения слова «ключ». «Вкалываю с утра до вечера!» — знакомое восклицание, но А. Кнышев снабжает его контекстом: «Жаловался наркоман». И фраза приобретает неожиданный смысл; речь, обогащенная такими парадоксальны¬ми дополнениями, становится яркой и действенной. «Цель оправдывает средства, — констатирует Ф. Кривин, — и продолжает: Но, увы, не всегда их дает». «Быть без царя в голове, — как нельзя актуальнее предупреждает он, — еще не значит быть демократом». Так контекст, не свойственный слову и выражению, меняет не только содержание, но и пафосное наполнение фразы, а в конечном счете — ее восприятие собеседником. Рассмотрим конкретику лингвистического контекста. В одной из школ висел стенд, посвященный Некрасову, с заголовком: «Всему начало здесь, в краю моем родимом». Вчитываясь в программную «Родину» поэта, учащиеся находят предшествующие строки: Но все, что, жизнь мою опутав с первых лет, , Проклятьем на меня легло неотразимым... — такой вот контекст заголовка! Так чему же «начало здесь»? Каждая фраза внутренне по-своему гармонична; это обязательное условие художественной речи. Ян Парандовский рассказывает, как Марсель Пруст шел через военный Париж во время бомбардировки ночью, чтобы выяснить у своего друга, как будет звучать итальянская фраза «senza rigore»: гармонирует ли она с текстом, в который Пруст собирался ее включить. Ночь, опасность, расстояние — все отступило перед мыслью о точности контекста. Метафора устремлена на десемантизацию слова в лингвистическом контексте. Произносим: «Горох». Но появляется контекст загадки: «Рассыпался горох...» — речь идет о граде. Определение не лишает слово его значения: небесный свод; а эпитет «небесный» в словосочетании «небесные глаза» придает слову иное значение. Мы говорим: «Шептались», и один ассоциативный ореол видят ребята. Но стоит договорить: «Камыши», — все меняется перед внутренним взором. И важно знать,, все ли контексты, формируемые нами, будут доступны учащимся, или мы окажемся непонятыми. А двусмысленность опаснее любой речевой ошибки: пересечение, контаминация различных контекстов — фактор разрушения значения всего текста. Иногда контекст исторически мотивирован, очевиден лишь для определенной эпохи. Эллиптически организованы строки А. Блока: Молчали желтые и синие, В зеленых плакали и пели.
    Категория: новые 2 | Добавил: cool (17.02.2011)
    Просмотров: 139 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email:
    Код *:
    Поиск
    Block title
    спонсоры

    новое