Четверг, 24.05.2012, 19:42Приветствую Вас Гость | RSS
Книги для Вас
Меню сайта
Категории раздела
Мои статьи [61]
Научные статьи [50]
Статьи [104]
Лучшие статьи [50]
Новые статьи [50]
Исторические статьи [80]
Исторические материалы [50]
История России [50]
Полиграфические статьи [50]
Новые материалы [50]
лучшие материалы [48]
дипломная работа [53]
актуальные статьи [50]
актуальные материалы [50]
новинки [50]
необходимые [50]
современные [50]
ценные [50]
необычные [50]
новые [50]
последние [50]
чудные [50]
популярнейшие [50]
теория литературы 1 [51]
теория литературы 2 [50]
теория литературы 3 [50]
теория литературы 4 [50]
теория литературы 5 [50]
теория литературы 6 [72]
основы теории [50]
основы теории часть 2 [50]
основы теории 3 [59]
основы теории 4 [50]
основы теории 5 [50]
основы теории 6 [50]
литература [50]
литература 2 [50]
литература 3 [50]
литература 4 [49]
литература 5 [50]
литература 6 [50]
литература 7 [50]
литература 8 [56]
новая литература [50]
новая литература 2 [50]
новая литература 3 [50]
новая литература 4 [50]
новая литература 5 [50]
новая литература 6 [47]
новая литература 7 [50]
новая литература 8 [50]
новая литература 9 [50]
новая литература 10 [50]
новая литература 11 [50]
новая литература 12 [50]
литра [50]
литра 2 [50]
литра 3 [50]
литра 4 [50]
литра 5 [50]
литра 6 [50]
литра 7 [50]
литра 8 [50]
литера [50]
литера 2 [60]
литера 3 [50]
литера 4 [50]
литера 5 [50]
литера 6 [50]
литера 7 [50]
литера 8 [49]
литера 9 [49]
литера 10 [50]
лит [50]
лит 2 [50]
лит 3 [50]
лит 4 [49]
лит 5 [50]
лит 6 [36]
лит 7 [50]
лит 8 [49]
лит 9 [46]
лит 10 [50]
новые [49]
новые 2 [52]
новые 3 [50]
новые 4 [50]
новые 5 [49]
новые 6 [49]
новые 7 [50]
новая 8 [50]
новые 9 [50]
новые 10 [50]
литературка [45]
литературка 2 [42]
литературка 3 [50]
литературка 4 [53]
литературка 5 [50]
литературка 6 [50]
литературка 7 [50]
литературка 8 [51]
литературка 9 [53]
литературка 10 [51]
заметки [51]
заметки 2 [50]
заметки 3 [51]
заметки 4 [50]
заметки 5 [52]
заметки 6 [59]
заметки 7 [52]
заметки 8 [50]
заметки 9 [51]
заметки 10 [49]
материалы [85]
материалы 2 [100]
материалы 3 [107]
материалы 4 [53]
материалы 5 [50]
материалы 6 [51]
материалы 7 [49]
материалы 8 [4]
материалы 9 [5]
материалы 10 [7]
публикации [4]
публикации 2 [7]
публикации 3 [6]
публикации 4 [4]
публикации 5 [10]
публикации 6 [10]
публикации 7 [4]
публикации 8 [15]
Научная
...Развлекательная
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 38
Форма входа
E-mail:
Пароль:
Block title
Рекомендуем ознакомиться
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
История России
friends

    Каталог статей


    Главная » Статьи » новые

    Ф. М. Достоевский вкладывает в уста Петра Верховен-ского
    Ф. М. Достоевский вкладывает в уста Петра Верховенского размышление: «Вы и к Иванову заходили... вы Марью Тимофеевну хотите опубликовать...» Опубликовать — значит сделать известным публике; нынешнее значение слова совершенно иное. Сами слова, их произношение, акцентология, стилистическая принадлежность, синтаксическая валентность, иногда и семантика, меняются с течением времени. Таким образом, язык художественной литературы отражает нормы своей эпохи, которые, в соответствии с принципом динамичности нормы, могут быть иными в наши дни. Слово «лыжня» имеет в словаре Даля ударение на первом слоге, что оказалось актуальным даже в 40-е годы XX века, в поэме П. Антокольского «Сын»: «Запутай след его на свежей лыжне». У Н. Гумилева встречается строфа: О, пожелтевшие листы В стенах вечерних библиотек, Когда раздумья так чисты, А пыль пьянее, чем наркотик!'(«В библиотеке»). В. И. Даль допускает двоякое ударение в слове библиотека; но прогрессивная тенденция его постановки (смещение к концу слова) реализовалась, и ныне оно ставится на пред-последнем слоге. Язык художественной литературы отражает движение времени и пространственные отношения (хронотоп) в целом: в нем запечатлеваются особенности московского и петербургского (ленинградского) произношения; нередко — диалекта, оказывающего влияние наречь писателя. Однако такого рода отступления от нормы, как и анахронизмы (лексика, не присущая времени писателя), употребимы лишь в речи персонажей, отражая особенности их времени и социально-психологическую характеристику, а также в речи рассказчика, если повествование ведется от его лица. Если же создается исторический колорит, не следует зло-употреблять незнакомой современному человеку лексикой, тем более — не изучив истории русского языка, иначе получится нечто вроде этого: ...Царь перстами пошарил в ендове: не отыщется ли еще кус рыбины? Но пусто уж было: единый рассол взбаламучивал со-суд сей. Иоанн Васильевич отрыгнул зело громко. Сотворил крестное знамение на отверстых устах. Вдругорядь отрыгнул и постучал жезлом о пол, прикрытый ковром кызылбашским. (Ардов В. Исторические романы Советский юмористический рассказ 20—30-х годов. — М., 1987.— С. 92—93.) Пародия эта языком сатиры требует не переусердствовать, отправляясь в путешествие по минувшим столетиям. Изменение норм должен наиболее чутко ощущать худож¬ник слова. Потому ошибки допустимы лишь в речи персонажа, не знакомого с нормативной стороной языка. Рассказчик, от имени которого ведется повествование, например, у П. Бажова, может употреблять диалектную, просторечную, жаргонную и профессиональную лексику, если она понятна: «Зеркалоmo, видишь, человека вовсе несообразно кажет. Нос с большой угор, волос на усах, как дрова 'разбросали... Старики, понятно, оговаривают: не до смеху, дескать, тут дело вовсе суръёзное» («Таюткино зеркальце»). Рассказчик Бажова обращается к словам «дудка» (яма, ШУРФ)5 «скварец» (род камня), «богатимая жилка» (горная жила, содержащая руду); к просторечным формам «сотню скинул», «в стенку бухать», «ответу на них нет», «руду тол-чи», «не допущали», «примечать случалось». Они создают не¬повторимый колорит места и времени, интересные и точные речевые характеристики героев и рассказчика. А. Терехин и Ю. Поляков в повестях из армейской жизни обращаются к специфическому жаргону: салага, зёма, краснотик, черпак, дембель, — создавая правдивую и далеко не идеализированную картину. Но заметим: жаргонизмы вкладываются в уста персонажей, определяя их внутренний мир, а не в авторскую речь. Как только писатель сам начинает учиться у своих не избалованных грамотностью героев, — он уже не может принадлежать к тем, кто формирует нормативный строй русско¬го языка. Не следует думать, что язык художественной литературы принципиально характеризуется возможностью нарушения норм литературного языка: писатель, не знающий его конвенционального строя, его норм, чувствуется сразу и не принимается читателем. Отступление от нормы в художествен-ном произведении строго подчиняется определенной цели: «Поэтический язык постоянно проецируется на обычный (стандартный), благодаря чему осознается его образность (выделено нами. —A.M.). Семантика языковых единиц в их поэтической функции, в художественном тексте, характеризуется часто не постоянными, а «колеблющимися» признаками» [ПО. С. 131]. Причем эти признаки сосредоточены не только в системе риторических фигур и структур, в специфической лексике, но и в контекстах, коннотациях, зримости образа, создаваемого писателем. Впрочем, сегодня немало сторонников матерщины на сцене и на страницах книг, но разговор об этом впереди.
    Категория: новые | Добавил: cool (08.02.2011)
    Просмотров: 169 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 1
    0  
    1 Nibby   (26.12.2011 05:58)
    You've rellay helped me understand the issues. Thanks.

    Имя *:
    Email:
    Код *:
    Поиск
    Block title
    спонсоры

    новое