Четверг, 24.05.2012, 19:42Приветствую Вас Гость | RSS
Книги для Вас
Меню сайта
Категории раздела
Мои статьи [61]
Научные статьи [50]
Статьи [104]
Лучшие статьи [50]
Новые статьи [50]
Исторические статьи [80]
Исторические материалы [50]
История России [50]
Полиграфические статьи [50]
Новые материалы [50]
лучшие материалы [48]
дипломная работа [53]
актуальные статьи [50]
актуальные материалы [50]
новинки [50]
необходимые [50]
современные [50]
ценные [50]
необычные [50]
новые [50]
последние [50]
чудные [50]
популярнейшие [50]
теория литературы 1 [51]
теория литературы 2 [50]
теория литературы 3 [50]
теория литературы 4 [50]
теория литературы 5 [50]
теория литературы 6 [72]
основы теории [50]
основы теории часть 2 [50]
основы теории 3 [59]
основы теории 4 [50]
основы теории 5 [50]
основы теории 6 [50]
литература [50]
литература 2 [50]
литература 3 [50]
литература 4 [49]
литература 5 [50]
литература 6 [50]
литература 7 [50]
литература 8 [56]
новая литература [50]
новая литература 2 [50]
новая литература 3 [50]
новая литература 4 [50]
новая литература 5 [50]
новая литература 6 [47]
новая литература 7 [50]
новая литература 8 [50]
новая литература 9 [50]
новая литература 10 [50]
новая литература 11 [50]
новая литература 12 [50]
литра [50]
литра 2 [50]
литра 3 [50]
литра 4 [50]
литра 5 [50]
литра 6 [50]
литра 7 [50]
литра 8 [50]
литера [50]
литера 2 [60]
литера 3 [50]
литера 4 [50]
литера 5 [50]
литера 6 [50]
литера 7 [50]
литера 8 [49]
литера 9 [49]
литера 10 [50]
лит [50]
лит 2 [50]
лит 3 [50]
лит 4 [49]
лит 5 [50]
лит 6 [36]
лит 7 [50]
лит 8 [49]
лит 9 [46]
лит 10 [50]
новые [49]
новые 2 [52]
новые 3 [50]
новые 4 [50]
новые 5 [49]
новые 6 [49]
новые 7 [50]
новая 8 [50]
новые 9 [50]
новые 10 [50]
литературка [45]
литературка 2 [42]
литературка 3 [50]
литературка 4 [53]
литературка 5 [50]
литературка 6 [50]
литературка 7 [50]
литературка 8 [51]
литературка 9 [53]
литературка 10 [51]
заметки [51]
заметки 2 [50]
заметки 3 [51]
заметки 4 [50]
заметки 5 [52]
заметки 6 [59]
заметки 7 [52]
заметки 8 [50]
заметки 9 [51]
заметки 10 [49]
материалы [85]
материалы 2 [100]
материалы 3 [107]
материалы 4 [53]
материалы 5 [50]
материалы 6 [51]
материалы 7 [49]
материалы 8 [4]
материалы 9 [5]
материалы 10 [7]
публикации [4]
публикации 2 [7]
публикации 3 [6]
публикации 4 [4]
публикации 5 [10]
публикации 6 [10]
публикации 7 [4]
публикации 8 [15]
Научная
...Развлекательная
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 38
Форма входа
E-mail:
Пароль:
Block title
Рекомендуем ознакомиться
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
История России
friends

    Каталог статей


    Главная » Статьи » новые

    Демократическая тенденция приводит к появлению
    Демократическая тенденция приводит к появлению в литературном языке слов, которые прежде не принято было считать нормативными. Так, по наблюдению лингвистов-историков, некогда диалектными были слова «быт», «паук», «доярка», «буран», «тайга», «завсегдатай», «кирза», а в настоящее время они общелитературны. Демократизацией языка объясняется и употребление многих социально кор-порирующих слов, в том числе учительского «кол», молодежных «классный», «крутой», «баксы», публицистических «отморозки», «компромат»; напротив, употребление некогда стандартных слов «короче», «конкретный», «типа того», «прикинуть» (в форме императива) без смысловой нагрузки, в функции слов-паразитов. Тенденция к экономии речевых усилий проявляется в эллиптических формах разговорной речи, в новом всплеске аб- бревиации: РАО (Российское акционерное общество; Российская академия образования), нэп (1998), ВЧК (1997), ЗАО, ООО, в названиях-аббревиатурах различных коммерческих структур, основанных на первых буквах имен и фамилий владельцев. Эта же тенденция определяет возникновение названий, бывших ранее нарицательными словами, которые указывали на предмет: кафе «У паровоза», магазины «Трехэтажка», «Три тополя». В настоящее время наряду с понятиями «профессиональный убийца» (никогда не было свойственно русскому менталитету), «фильм ужасов», «торговец недвижимостью», «деловая встреча» оказались такие слова, как «киллер», «триллер», «риэлтор», «саммит», реализующие тенденцию к экономии речевых усилий. Варианты удерживаются и переходят в разряд нейтральных тогда, когда они соответствуют сложившимся к данному моменту тенденциям, поддерживаемым реальным речевым функционирием в обществе и в произведениях художественной литературы. Поскольку с течением времени слова и их орфоэпические нормы изменяются («русификация», влияние северных или южных говоров, «изгнание» слов, заимствованных из языка государства-противника, появление новых понятий в связи с развитием социальных институтов и технических средств), на определенном этапе возможно появление нескольких вариантов обозначения понятия, в том числе исконно русских и заимствованных, являющихся абсолютными синонимами. Следует помнить, однако, что варианты неравнозначны стилистически — в крайнем случае, один из них может фигурировать в ряде словарей с пометкой «допустимое» или «разговорное». В других случаях вариант становится ошибкой. Не вариантом нормы, а именно речевой ошибкой являются зачастую архаизмы — устаревшие слова и их формы, даже если они употреблялись классиками отечественной литературы. Сегодня мы сказали бы: «Памятник Петру Первому работы Фальконе». Имя того, в чью честь установлен памятник, употребляется только в дательном падеже. Во времена Пушкина нормативно было другое: Брови царь нахмуря, Говорил: «Вчера Повалила буря Памятник Петра» (1825). В романе Д. С. Мережковского «14 декабря» Голицын «вышел на Сенатскую площадь и взглянул на памятник Петра», — родительный падеж еще в начале XX века соответствовал морфологическим нормам. Теперь он архаичен, а следовательно, ненормативен. В. И. Даль непозволительным считает обычное сегодня слово «игнорировать»; напротив, без каких-либо помет даются в «Словаре живого великорусского языка» слова «казать», «извнутрь», «радиска», «классифировать», «вельверет», «влазить» и др., в отличие от их современного речевого функцио-нирования. Многочисленны у него и слова, имеющие непри-вычное для нас ударение, изменившееся с течением времени. Кстати, слово «радиска» Даль употребляет более грамотно в этимологическом смысле, чем сегодняшнее «редис, редиска». Это слово, пришедшее в русский язык через нижненемецкий, восходит, как указывает М. Фасмер, к латинскому «radix» — корень. Отсюда — «радикальный», т. е. относящийся к сущности, к корню. Во французском языке — «гаdis». Латинский вариант является источником и слова «редька», имеющего самые разнообразные аналогии в говорах немецкого языка и языках Балтии.
    Категория: новые | Добавил: cool (06.02.2011)
    Просмотров: 181 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email:
    Код *:
    Поиск
    Block title
    спонсоры

    новое