| Од¬ного за другим разит он насмерть героев, пришедших с Финеем. Схватил Персей обеими руками огромную бронзовую чашу, в которой смешивали вино для пира, и метнул ее в голову героя Эвритоя. Как пораженный громом, упал герой, и отлетела душа его в царство те¬ней. Один за другим падают герои, но много привел их с собой Финей. Персей же — чужеземец в царстве Кефея, немного товарищей у него в битве, почти од-ному приходится ему бороться со множеством врагов. Многие соратники Персея уже пали в этой неистовой борьбе. Погиб, сраженный копьем, и певец, который сладкозвучным пением услаждал пирующих. Падая, певец задел за струны кифары, и печально, как "пред¬смертный стон, зазвенели струны, но стук мечей и стоны умирающих заглушили звон струн. Словно град, гонимый ветром, летят стрелы.
Прислонясь к колонне и прикрывшись блестящим щитом Афины, бьется с врагами Персей. А они со всех сторон окружили героя, бой вокруг него все неисто¬вей. Видя, что ему грозит неминуемая гибель, восклик¬нул громко могучий сын Данаи:
— У врага, сраженного мною, найду я помощь!
Сами принудили вы меня искать у него защиты! Ско¬
рей отвернитесь все, кто мне друг!
Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял ее высоко над головой. Один за другим обращаются в статуи нападающие на Пер¬сея герои. Одни из них окаменели, замахнувшись ме¬чом, чтобы пронзить грудь врага; другие — потрясая острыми копьями; третьи — прикрываясь щитами. Один взгляд на голову Медузы обратил их в мрамор¬ные статуи. Весь пиршественный зал наполнился ста¬туями.
Страх объял Финея, когда увидел он, что все дру¬зья его обратились в камень. Упав на колени и про¬стирая руки с мольбой к Персею, воскликнул Финей:
— Ты победил, Персей! О, спрячь скорей ужасную
голову Медузы, молю тебя — спрячь ее! О великий
сын Зевса, все возьми, владей всем, только жизнь одну
оставь мне! |