| Постой, Гермод,— остановил его Бальдр, видя,
что юноша уже собирается уйти.— Возьми кольцо
I Драупнир, которое мне дал с собой Один, верни его
J отцу. Это докажет ему, что ты меня видел.
— А от меня передай Фригг вот этот платок,— ска-
J зала Нана, снимая его с своей головы и вручая Гермо-
I ду;— Пррщай. Может быть, мы не скоро увидимся.
| — И скамей Асам, что это не я виноват в смерти
I Бальдра,— тихо добавил Ход.— Скоро его убийца сам
I им об этом скажет.
Узнав от Гермода об условии Хель, боги сейчас же
I разошлись в разные стороны, чтобы обойти весь мир,
I и чем дальше они шли, тем радостнее становилось у
них на сердце, потому что все живое и мертвое, все,
J что только встречалось им на пути, плакало по Баль-
I ДРУ- Плакали гномы и альфы, плакали люди и вели-
I каны, плакали звери в лесах и птицы в небе. Даже
I рыбы в воде и те плакали. Плакали цветы, роняя на
I землю свою душистую росу, плакали деревья, с ве-
I ток которых дождем падали капли сока или смолы,
I плакали металлы и камни, покрываясь туманной дым-
I кой влаги, плакала и сама земля, холодная и мокрая,
не согретая теплым дыханием бога весны.
| Один лишь Локи не плакал, а думал, как бы ему
I провести Асов и навсегда оставить Бальдра у Хель. И
I вот, когда довольные боги узке возвращались обратно
I в Асгард, они нашли в одной из пещер Йотунхейма
I великаншу, которая, увидев их, весело улыбнулась.
— Как, ты не плачешь по Бальдру? — в ужасе
I спросили Асы.
1 — А чего мне по нем плакать? — засмеялась вели-
I канша.— Меня зовут Токк — Благодарность, а вы зна-
I ете, что за добро всегда платят злом. Пусть Бальдр
I останется у Хедь. Мне он не нужен.
I Долго потом разыскивал бог грома Токк, чтобы ее
убить, но так и не нашел, а догадаться, что этой вели-каншей был Локи, он не мог.
Вот почему Бальдр до сих пор живет у Хель. |