| Но отказывается Гилл исполнить просьбу отца и говорит:
— Нет, отец, не могу я взять в жены ту, которая была виновницей гибели моей матери!
— О, покорись моей воле, Гилл! Не вызывай во мне вновь затихших страданий! Дай мне умереть спокой¬но! — настойчиво молит сына Геракл.
Смирился Гилл и отвечает отцу:
— Хорошо, отец. Я буду покорен твоей предсмерт¬
ной воле.
Торопит Геракл сына, просит скорее исполнить его последнюю просьбу.
— Спеши же, сын мой! Спеши положить меня на
костер, прежде чем опять начнутся эти невыносимые
муки! Несите меня! Прощай, Гилл!
Друзья Геракла и Гилла подняли носилки и отнес¬ли Геракла на высокую Оэту. Там сложили они гро¬мадный костер и положили на него величайшего из героев. Страдания Геракла становятся все сильнее, все глубже проникает в его тело яд лернейской гид¬ры. Рвет с себя Геракл отравленный плащ, но плотно прилип он к телу, вместе с плащом Геракл отрывает куски кожи, и еще нестерпимее становятся страшные муки. Одно лишь спасение от этих мук — смерть. Лег¬че погибнуть в пламени костра, чем терпеть их, но никто из друзей героя не решается поджечь костер. Наконец пришел на Оэту Филоктет, его уговорил Ге¬ракл поджечь костер и в награду за это подарил ему свои лук и стрелы, отравленные ядом гидры. Поджег костер Филоктет, ярко вспыхнуло пламя костра, но еще ярче засверкали молнии Зевса. Громы прокати¬лись по небу. На золотой колеснице принеслись к кос¬тру Афина Паллада с Гермесом — и вознесли они на Олимп величайшего из героев — Геракла. Там встре¬тили его боги. Стал бессмертным богом Геракл. Гера, забыв свою ненависть, отдала Гераклу в жены дочь свою, вечно юную богиню Гебу. Живет с тех пор на светлом Олимпе в сонме бессмертных богов Геракл. Это было ему наградой за все его подвиги на земле, за все его страдания. |