| Господин Журден — это "мещанин во дворянстве", выс¬кочка, страстно желающий с помощью денег добиться, чтобы его приняли при блестящем дворе Людовика XIV. В его лице Мольер в 1670 г. высмеял претензии на ари¬стократизм разбогатевших торговцев.
Хотя этот персонаж широко известен своим внешним видом, претенциозностью и тем, как его в конце концов дурачат, все же особенно запоминается знаменитая сце¬на, в которой г-н Журден узнает от своего учителя фило¬софии, что с самого своего нежного детства он, оказыва¬ется, говорит прозой. Это выражение вошло в поговорку, и о человеке, совершающем неосознанный поступок, го¬ворят, что он действует, "как господин Журден".
Г-н Журден — крупный торговец сукном, сколотивший недурное состояние. Богатство вскружило ему голову, и теперь он мечтает стать дворянином и всеми средствами стремится приобрести воспитание, манеры и походку аристократа.
Эта мания не нравится ни госпоже Журден, ни осо¬бенно его дочери Люсиль. Девушка влюблена в юного Клеонта, и тот отвечает ей взаимностью; но г-н Журден, мечтая о величии, решил, что отдаст руку Люсиль только родовитому дворянину.
Тихое помешательство торговца сукном ловко исполь¬зует Дорант, разорившийся дворянин, который вытягива-
ет из г-на Журдена деньги, обещая замолвить за него сло¬вечко перед королем. Более того, Дорант знакомит его с Дорименой, молодой маркизой, за которой славный бур¬жуа усердно ухаживает и которую одаривает многочис¬ленными подарками, не подозревая, что та вскоре должна выйти замуж.за своего сообщника.
Наконец, на г-не Журдене не упускают возможности поживиться многочисленные учителя, которых он нанял, желая научиться философии, танцам, музыке и обраще¬нию с оружием. Уроки превращаются в забавные сценки из-за наивности и неловкости незадачливого буржуа, ко¬торому столь многое внове. Он пытается, например, со¬чинить поэму, посвященную Доримене, с помощью учи¬теля философии, который придумывает для него самые цветистые вариации на очень простую тему: "Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза заставляют меня умирать от любви ". В той же сцене он с изумлением узнает о том, что такое проза и что он, оказывается, говорит прозой с самого своего нежного возраста, совершенно об этом не догадываясь.
Клеонт жалуется на свои затруднения слуге Ковьелю. Слуга — человек изобретательный и быстро находит вы¬ход. Его хозяин должен переодеться и, в сопровождении внушительной свиты, изобразить из себя сына Великого Турка, влюбленного в Люсиль и желающего на ней же¬ниться. Г-н Журден так глуп, что хитрость легко должна увенчаться успехом. И она действительно удается. Бед¬ный буржуа совершенно сбит с толку нелепой сценой, та¬рабарщиной и пышными титулами Клеонта и его свиты. С великими церемониями возведенный в сан "Мамаму-ши", он ко всеобщему удовлетворению отдает свою дочь за Клеонта. |