| Вскоре, примерно через год, он передаст эти вырезки в руки iCgeero литер*. v ; i$b двойника Опоста Дюпена, и тот приступит к расследованию.
О том, что Э. По положил в основу своей новеллы подлин¬ный случай, он без обиняков указывал во втором абзаце, где заявлял, что все описанное им имело место в действительно¬сти. И недвусмысленно отсылал к делу об убийстве нью-йоркской табачницы Мэри Сесилий Роджерс, хотя имя героини, как и место действия, им изменены. Впрочем, раз¬ница усматривается лишь в незначительных Деталях. Напри-мер; возраст героини 22 года, место работы — парфюмерная лавка в Париже.
Дело об убийстве табачницы было весьма сложным. По¬лиция топталась на месте, оказавшись бессильной распутать загадочный клубок. Тогда-то Э. По и решил бросить на по¬мощь своего Дюпена.
В чем же, однако, состояло подлинное преступление, так заинтересовавшее По?
В Нью-Йорке сороковыхгодов XIX столетия убийства бы¬ли обычным явлением, хотя до рекордов сегодняшних дней тогда было еще далеко. Газеты уделяли таким событиям один-два абзаца и забывали о них. Однако убийство Мэри Сеси-
лии Роджерс оказалось на¬долго в сфере их присталь¬ного внимания.
Трагическая судьба де¬вушки вызвала всеобщий интерес. Пытаясь объяс¬нить причину ее посмерт¬ной известности, репортеры приписали ей несуществую¬щую, точнее говоря, дурную славу. При этом откровенно намекали на то, чем занима¬лась Мэри,— она работала продавщицей в табачной лавке, была исключительно хороша собой и недаром «влиятельные и богатые по¬купатели обожали прекрас¬ную табачницу».
Мэри Роджерс за прилавком табачного магазина
За прилавком она оказа¬лась в 1837 году, когда раз¬разился финансовый кри¬зис. Мэри вынуждена была
пойти работать. Отец ее погиб незадолго до этого при взрыве парохода, и семья осталась без кормильца.
Молодой торговец Джон Андерсон взял ее продавши т цей в свой магазин, обслуживающий главным образом мужчин. «Прекрасная табачница» стала приманкой для по¬купателей.
Прошло время, и мать Мэри благодаря помощи сына при¬обрела на"№ссау-стрит дом и приспособила его под мебли¬рованные комнаты. Теперь мать я дочь могли жить безбедно.
Дом, видимо, не пустовал, но из всех жильцов известны имена лишь тех, кто оказался так.или иначе причастным к ис¬тории Мэри. |