| С наступлением лета Джеймс вместе с Сьюзэн и детьми по¬кидали свой старый дом среди лесов и перебирались побли¬же к морю, на остров Лонг-Айленд. Здесь в усадьбе Сэг-Хар-бор — в Доме матери Сьюзэн, они подолгу гостили, особенно в последние годы перед тем, как он, по выражению жены, «за¬делался писателем».
Чтобы добраться до усадьбы, расположенной в восточной
части Лонг-Айленда, надо было проделать немалый путь,
чуть ли не около пятисот миль. От Куперстауна до Олбани,
городка на реке Гудзон, ехали в старом экипаже с облупив¬
шимся кузовом, какими пользовались еще во времена
английского владычества. До Нью-Йорка плыли вниз по те¬
чению на пароходе. С тех пор как фултоновский «Клермонт»
впервые прошел по этому маршруту, минуло несколько лет.
Тогда, в августе 1807 года, когда состоялся первый рейс
не виданного доселе судна, на нем отважился проехать всего
один пассажир. Теперь колесный пароход не был уже в дико¬
винку, Off входил вповседнебную'жййнь, становился привыч¬
ным и обыденным. '.*-'.V';
Перед путешественниками разворачивалась живописная панорама, на берегу возникали места исторических сраже¬ний, знаменитая крепость Вест*Пойнт, дом, где со своим шта¬бом останавливался Вашингтон. Пароход плыл мимо посел¬ков и рощ, мимо переправ и холмов, где сорок лет назад гремели пушки. Джеймс думал о том,'что народ никогда не
забывает свое прошлое. Оно не умирает, а память о .нем, как легенда, живет среди людей.
В Нью-Йорке снова пересаживались в почтовый дилижанс и остаток пути до Сэг-Харбора проделывали на лошадях. Обычно летом сюда съезжались и другие родствен¬ники. В том числе кузина его тещи Мэри Флойд с мужем — бывшим членом конгресса Бенджамином Толмеджем. К это¬му не очень разговорчивому старику, занимавшемуся теперь торговлей, Джеймс испытывал особое расположение. Перед ним был живой очевидец и активный участник войны за не¬зависимость. Он прошел ее всю, начал простым лейтенантом и закончил с генеральскими эполетами. В чине майора Тол-медж руководил секретной службой армии Вашингтона. Джеймс узнал от Толмеджа некоторые подробности истории Натана Хейла — они были однокашниками по колледжу и вместе вступили в армию. От него же, человека весьма осве¬домленного, Джеймсу стали известны и другие факты из ис¬торий тайной войны с англичанами. Не все тогда еще можно было публиковать, имена бывших разведчиков держались по¬ка в секрете. Но в беседах с Купером, который был ему сим¬патичен, возможно, своим восторженным отношением к ге¬роям войны, старый генерал часто увлекался и приподнимал завесу над прошлым.
Посвятил он будущего писателя и в обстоятельства так называемого дела майора Андре, к которому имел самое не¬посредственное отношение. |