| Тогда Мегханада поспешил на выручку к отцу. Он
?стил в ход волшебство, которому научил его муд-
-!4 Ушанас, и сокрушил всех небожителей, которые
гались преградить ему дорогу. Он приблизился к
дре и осыпал его дождем стрел, и он нанес тяжкие
ны Матали, колесничему. Тогда Индра сошел со
"~ей колесницы, пересел на слона Айравату и про-
ижал сражаться. Но Мегханада, применяя обман и
лдовские уловки, изнурил его в жестоком и дли-
льном бою; своим волшебством он сковал и пленил
_:ря богов и повлек его за собою прочь с поля боя на
казах у потрясенных небожителей. Индра, сам зна-
~к колдовства, оказался бессилен против чар Мег-
анады; сын Раваны одолел его и вместе с ним исчез
з глаз сражающихся.
Боги меж тем продолжали поражать своим оружи-м Равану, и наконец тот, утомленный боем, отсту¬пил со своими войсками. Мегханада тогда сказал ему: '«Довольно, отец, мы славно сражались сегодня и одер¬жали победу; я пленил самого владыку богов, храни-I теля Востока — Индру. Нам незачем больше биться с - небожителями. И Равана сказал сыну: «Ты возвысил ныне наш род и завоевал великую славу, совершив * этот подвиг, Мегханада! Вернемся же на Ланку; и пусть царь богов следует за нами как пленник!»
Войско ракшасов покинуло небесное царство и с великим торжеством вернулось на Ланку; Мегханада вез на своей колеснице плененного Индру. С тех пор сын Раваны получил прозвище Индраджит — Побе¬дитель Индры.
Тогда Брахма в сопровождении богов отправился на Ланку и, представ перед Раваной, окруженный сво¬ими братьями и сыновьями, сказал: «Твой сын, о Ра¬вана, явил великую отвагу и мощь в битве с богами, и слава его не исчезнет в трех мирах. Но теперь пусть
он освободит Индру, победителя Валы и Вритры. Ска¬жи, чего хочешь ты от богов за освобождение их госу¬даря?» Тогда Мегханада сказал: «О Прародитель, я желаю бессмертия». Брахма ему отвечал: «Нет на зем¬ле никого из сотворенных существ, кто обладал бы совершенным бессмертием, сын мой». Победитель Индры сказал тогда Брахме: «Слушай же, что я хочу получить за освобождение Шакры. Когда перед на¬чалом битвы я совершу жертвоприношение огню ради победы над врагом, пусть бог Агни дарует мне свою колесницу и своих огненных коней. И пусть я буду бессмертен, пока я буду сражаться на этой колесни¬це. Пусть гибель придет ко мне только тогда, если я вступлю в бой, не завершив этого жертвоприношения. Вот дар, который я выбираю. И я заслужил его не под¬вижничеством, как другие, но моею доблестью в бит¬ве!» — «Да будет так!» — молвил Брахма. И тогда Индраджит освободил царя богов, и небожители вер¬нулись с ним в свое царство.
По возвращении на небеса Брахма сказал Индре* подавленному страхом и стыдом и лишившемуся сво¬его царственного блеска: «О владыка богов, это не¬счастье постигло тебя в наказание за прошлый грех. Некогда я создал прекрасную деву по имени Ахалья и отдал ее в жены благочестивому мудрецу Гаутаме; ты же соблазнил ее и склонил к нарушению супру¬жеского долга. Этот грех и проклятие мудреца доны¬не тяготеют над тобою; потому власть твоя на небесах непрочна и могущественные враги угрожают тебе». |