| Семантические (идеографические) синонимы — те, которые различаются оттенками значения, вносят смысловые светотени в характеристику одного понятия и явления. «Профессия» синонимична «специальности», но не во всем. Профессия — род занятий как таковой, в то время как специальность — видовое понятие, обозначающее какую-либо область науки и производства, в которой занят человек. Профессия, например, — учитель; специальность — учитель-словесник или физик. Профессия — врач, специальность — кардиолог и т. д. «Последний» — завершающий ряд; в то время как «крайний» — находящийся на краю этого ряда, т. е. как в начале, так и в конце. Поэтому употребление одно-го слова вместо другого в данном случае чревато ошибкой. Синонимами являются слова «цифра» и «число»; но «цифра» как выражение числового значения — словно буква как выражение звука на письме (сравнение Л. И. Скворцова). Иными словами, цифра — семиотическое, знаковое выражение конкретного рационального числа, выступающего в данном случае как сущность, денотат. С другой стороны, цифр десять — от нуля до девяти, в то время как числовой ряд бесконечен.
Синонимия по-своему необьина, если менять контексты слова; синонимы могут оказаться в различных взаимоотношениях друг с другом. Вот как пишет об этом Ф. Кривин:
«Слаб ы й» синоним «прекрасному» лишь тогда, когда речь идет о прекрасном слабом поле. Но в большинстве случаев слабый и прекрасный — враги. Или, как их принято называть, антонимы (прекрасные стихи — слабые стихи). Но жизнь слов сложнее, чем кажется на первый взгляд, и синоним может обернуться антонимом. Допустим, синоним слова «профессия» — «ремесло». А профессионал и ремесленник?
Антонимы многому учат нас. Антонимы предупреждают: «Не заводите дорогой обстановки, чтоб на её фоне не выглядеть слишком дешево!», «Не употребляйте дешевых фраз, это вам дорого обойдется!»
Но иногда противоположность чисто внешняя, и антонимы не такие уж антонимы, как может показаться на первый взгляд. Например, потолок буквально означает: равный полу. Равный — какого бы он ни достиг потолка!
(Кривин Ф. Д. Хвост павлина. — Ужгород, 1988.— С. 581.)
Ошибка, обусловленная синонимией, — сближение не-полных синонимов, их контаминация в контексте, допускающем лишь семантически точное употребление другого синонима из ряда. В известной степени синонимичны слова «вереница» и «кавалькада», однако второе слово переводится как «группа всадников» (из итал. через нем.), поэтому выражение «кавалькада всадников» — речевая избыточность, здесь уместен лишь первый из названных синонимов. Неполными (частичными) синонимами являются также «вернисаж:» и «выставка», «проблема» и «дилемма». Однако «вернисаж» определяется в толковых словарях как «закрытый просмотр художественной выставки, а также день ее открытия», поэтому промелькнувшее в печати выражение «Вернисаж: длился три недели» ошибочно. Дилемма является проблемой, однако предполагающей два, и только два, пути ее решения. Учитель, ведущий группу школьников в театр, восклицает: «Смотрите, какой интересный аншлаг на здании!», — допуская ошибку: «аншлаг», «заголовок» и «объявление» синонимичны, но не всегда. Аншлаг — объявление о том, что билетов на сеанс нет (едва ли это может заинтересовать), а также заголовок в газете (менее употребимо), но никак не текст на здании.
Синонимичны выражения «получить выгоду» и «сорвать банк». Но «МК» от 7 октября 1998 года цитирует представите¬ля патриархии: «Считаем акцию своевременной. Обидно другое — банк с нее опять сорвут коммунисты». Стилистически некорректно приписывать служителю церкви слова о «срывании банка», характеризующие скорее манеру бизнес-паха¬на или азартного игрока. |