| Преследуемый этой мыслью, Дон Кихот, быстро по-кончив со своим скудным трактирным ужином, подозвал хозяина, удалился с ним в конюшню, пал на колени и сказал:
— Доблестный рыцарь, я не двинусь с места до тех пор,
пока ваша любезность не соизволит исполнить мою
просьбу, — исполнение же того, о чем я прошу, покроет
вас неувядаемою славой, а также послужит на пользу все¬
му человеческому роду.
Увидев, что гость опустился перед ним на колени, и ус-лышав такие речи, хозяин оторопел: он не знал, что делать и что говорить, а затем стал убеждать его подняться с ко-лен, но тот поднялся лишь после того, как хозяин дал сло¬во исполнить его просьбу.
— Меньшего, государь мой, я и не ожидал от вашего
несказанного великодушия, — заметил Дон Кихот. —
Итак, да будет вам известно, что просьба, с которой я к
вам обратился и которую ваше человеколюбие обещало
исполнить, состоит в том, чтобы завтра утром вы посвя¬
тили меня в рыцари; ночь я проведу в часовне вашего зам¬
ка, в бдении над оружием, а завтра, повторяю, сбудется
то, чего я так жажду, и я обрету законное право объез¬
жать все четыре страны света, искать приключений и за¬
щищать обиженных, тем самым исполняя долг всего ры¬
царства, а также долг рыцаря странствующего, каковым
я являюсь и каковой обязан стремиться к совершению
указанных мною подвигов.
Хозяин, будучи, как мы уже говорили, изрядною шель-мой, отчасти догадывался, что гость не в своем уме, — при этих же словах он совершенно в том уверился и, решив-шись потакать всем его прихотям, дабы весело провести ночь, сказал Дон Кихоту следующее: намерение-де его и просьба более чем разумны, и вполне естественно и закон-
но, что у такого знатного, сколько можно судить по его наружности и горделивой осанке, рыцаря явилось подоб¬ное желание; да и он, хозяин, в молодости сам предавался этому почтенному занятию: бродил по разным странам и, в поисках приключений неукоснительно заглядывая в Перчелес под Малагой, на Риаранские острова, в севильс-кий Компас, сеговийский Асогехо, валенсийскую Оливе¬ру, гранадскую Рондилью, на побережье Сан Лукара, в кордовский Потро, толедские игорные притоны и еще кое-куда, развивал проворство ног и ловкость рук, проявлял необычайную шкодливость, не давал проходу вдовушкам, соблазнял девиц, совращал малолетних, так что слава его гремела по всем испанским судам и судилищам; под конец же удалился на покой в этот свой замок, где и живет на свой и на чужой счет, принимая у себя всех странствую¬щих рыцарей, независимо от их звания и состояния, ис-ключительно из особой любви к ним и с условием * чтобы в благодарность за его гостеприимство они делились с ним своим достоянием. К этому хозяин прибавил, что у него в замке нет часовни, где бы можно было бодрствовать над оружием, ибо старую он снес, дабы на ее месте выстроить \ новую, но что, сколько ему известно, в крайнем случае бод-; рствовать над оружием дозволяется где угодно, так что Дон \ Кихот может провести эту ночь на дворе, а завтра, бог даст, все приличествующие случаю церемонии будут соверше¬ны, и он станет настоящим рыцарем, да еще таким, како¬го свет не производил.
Затем он осведомился, есть ли у Дон Кихота деньги; тот ответил, что у него нет ни гроша, ибо ни в одном ры-царском романе ему не приходилось читать, чтобы кто-нибудь из странствующих рыцарей имел при себе деньги. На это хозяин сказал, что он ошибается; что хотя в рома¬нах о том и не пишется, ибо авторы не почитают за нуж¬ное упоминать о таких простых и необходимых вещах, как, например, деньги или чистые сорочки, однако ж из этого вовсе не следует, что у рыцарей ни того, ни другого не было; напротив, ему доподлинно и точно известно, что у всех этих странствующих рыцарей, о которых насочи-
няли столько романов, кошельки на всякий случай были туго набиты; брали они с собой и чистые сорочки, а также баночки с мазью, коей врачевали они свои раны: ведь не всегда же в полях и в пустынях, где они сражались и где им наносили раны, был у них под рукой лекарь, разве уж кто-нибудь из них водил дружбу с мудрым волшебником, который немедленно сажал на облако и направлял к нему по воздуху какую-нибудь девицу или же карлика с пу-зырьком воды столь целебного свойства, что стоило ры-царю выпить несколько капель — и всех его язв и ран как не бывало; при отсутствии же такого рода помощи преж-ние рыцари полагали благоразумным позаботиться о том, чтобы их оруженосцы были наделены деньгами и прочими необходимыми вещами, как то корпией и лечебными ма-зями; а у кого из рыцарей почему-либо оруженосца не было, — случай редкий, можно сказать исклю¬чительный, — те сами возили все это в крошечных сумоч¬ках, которые они привязывали к лошадиному крупу и, словно некую драгоценность, старались как можно луч¬ше спрятать; впрочем, обычай возить с собою сумочки не принадлежал к числу наиболее распространенных среди странствующих рыцарей. В заключение хозяин посовето¬вал Дон Кихоту — хотя, в сущности, он имел право при¬казывать ему, ибо тот в ближайшем будущем должен был стать его крестником, — впредь без денег и упомянутых снадобий в путь не пускаться: он сам, дескать, увидит, что в один прекрасный день они ему пригодятся. |