| «Нет сомнения, что части речи представляются наиболее определенными и разграниченными между собой категориями», — пишет А. А. Шахматов. Но в употреблении этих важнейших категорий существуют свои закономерности, нарушение которых приводит к речевым ошибкам. Отдельные такие ошибки уже показаны в связи с лексикой и словообразованием; их первичной или производной фазой может оказаться и морфологическая.
Наиболее частой морфологической речевой ошибкой является неоправданное нагнетание однотипных структур. Мы уже касались ее сущности. Обычно это имена существительные в одном (чаще родительном или творительном) падеже, причастия или причастные обороты, что наиболее характерно для делового и научного стилей речи. «Она работала учительницей в школе для детей наследников своего отца», — из труда по педагогической психологии (1999). Книга по менеджменту упоминает «разработку концепции процесса реализации функций системы управления». Но идентичные структуры могут вы-глядеть и иначе. В. Ардов в рассказе «Суконный язык» выводит образ Сугубова, диктующего докладную записку:
«Согласно имеющимся распоряжениям запятая указывающим точные нормы запятая долженствующие быть задержи-ваемыми запятая а также регулирующими взаимоотношения
с вышестоящими организациями запятая ставящими себе целью происходящую ныне дезориентацию запятая дезориентирующими дисциплинирующие факторы...»
Тут меня позвал непосредственный мой начальник, и я не слышал диктовки Сугубова в течение" получаса. Когда же я вновь прислушался к его голосу, диктовались такие слова: «...охватывающие все посредствующие и соподчиняющиеся пункты запятая регистрирующими озабочивающие нас...»
(Ардов В. Суконный язык// Советский юмористический
рассказ 20—30-х годов. — М., 1987. —С. 68.)
Подлинным индикатором культуры речи считают умение человека склонять имена числительные и конструировать деепричастные обороты в соответствии с нормами русского языка. Действительно, не каждый скажет «пятьюстами сорока восемью», равно как не каждый в устной речи верно впишет в контекст сложные обороты (правда, это уже синтаксические нормы, но мы о них не будем говорить отдельно: большинство их аспектов рассматривается в главе о морфологии и в разделах о речевых качествах). Не каждый быстро назовет форму повелительного наклонения (императива) от глагола «ехать». Не всегда учитывается семантическое своеобразие полной и краткой форм прилагательного: полное «большой» означает абсолютный постоянный признак, а краткое «велик» — при¬знак, характеризующий предмет в определенный момент и в каком-либо отношении («для меня»).
Во многих случаях морфология неотделима от синтаксиса, т. е. специфики сочетания слов друг с другом в объеме словосочетания, предложения и сверхфразовых структур. Исследователь пишет: «Пушкин отправляет письмо жене в Полотняный Завод, на котором ставят почтовый штемпель». Что здесь важнее — анафорическое местоимение «на котором» или ошибочная связь слов, морфология или синтаксис? «Подходя к дому, на дороге стояло дерево» — типичная ошибка, связанная с субъектно-предикативной атрибутированностью деепричастного оборота, но, поскольку он формируется деепричастием как особой формой глагола, его
синтаксические закономерности будут рассматриваться в разделе, посвященном преимущественно морфологии. В силу этой тесной взаимосвязи уровней языка здесь не выделяется специальный синтаксический раздел, но большинство морфологических категорий показывается в неразрывной связи с синтаксической валентностью слов, определяемых ими.
Рассмотрим свойства частей речи в соответствии с вопросами, которые наиболее часто возникают при выборе их форм в повседневном словоупотреблении. |