| Русские народные сказки всем известны. Крайне простой сюжет, четкость характера героев, повторяющиеся рефреном ключевые фразы — вот их отли¬чительные черты. «Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел»; «Как выпрыгну, как выскочу, полетят клочки по закоулочкам»; «Дед бил-бил, баба била-била...»; «Козлятушки, ребятушки...», «Ходит медведь за окном: скирлы-скир-лы...»
Таковы были первые повторяющиеся рассказики, ставшие затравкой всей большой литературы. Конечно, те сказки, которые знаем теперь мы, прошли большую обработку, первоначально же они наверняка были еще примитивнее. Затем, наряду с продолжавшимся бытованием простейших сказок, появились сказки посложнее. Даже сами их названия: «Иван-царевич и серый волк», «Ма¬рья-искусница», «Василиса Прекрасная» — показывают нам, что составлять¬ся они стали уже после широкой христианизации Руси, которая привнесла в русскую жизнь не только новые имена людей, но и умение слушать и произно¬сить длинные речи, проповеди.
Так, обучаясь шаг за шагом, сказители осваивали новые умения в сложе¬нии слов. Простейшие сказки, затем сюжетные — посложнее, затем эпические произведения, а позже и наряду с ними работы религиозного характера, имею¬щие, конечно, свои особенности. Письменность позволила увеличивать разме¬ры произведений, а широкое развитие грамотности закрепляло в культуре на¬рода правила художественного словесного творчества.
А как представляют себе начало национальных литератур специально на¬ученные разбираться в них люди, литературоведы? Оказывается, по их мне¬нию, литературы всех народов начинались с развитых эпических форм и ди¬дактических произведений религиозного характера и лишь затем перешли к сказкам. А дальше, надо полагать, уже можно было и алфавит придумывать.
«Прежде всего, как свидетельствует сравнительная история литератур Древности, становление этих литератур обычно начинается с появления ре¬лигиозных сводов и эпоса», — пишет П. Гринцер. Но давайте скажем прямо: «прежде всего» вывод литературоведа основан на неверной хронологии. Ска-
зали ему: «вот эта эпическая поэзия и есть самая древняя литература», и он бубнит о сравнительной истории литератур Древности. А ткнули бы его носом: «смотри, из этого зернышка сказок выросло дерево эпоса», он бы так и гово¬рил. Но в рамках скалигеровской истории здравому смыслу места нет, и вот мы читаем:
«Первыми произведениями китайской литературы считаются «Шуцзин», «Шицзин» и «Ицзин», вошедшие в конфуцианское «Пятикнижие», история иранской литературы открывается Авестой, еврейской— Библией, гречес¬кой — «Илиадой» и «Одиссеей». Среди древнейших памятников месопотам-ской, угаритской, хеттской и египетской литератур преобладают фрагмен¬ты мифологического эпоса и ритуальных текстов. С этой точки зрения пред¬ставляется закономерным, что начало развития индийской литературы озна¬меновано созданием литературных комплексов (ведийского, буддийского, джайнского и эпического)...»
Здесь надо отметить наличие некоторой недоговоренности, свойственной литературоведению. Литература, по определению, есть совокупность произ-ведений письменности. Но ведь первичные сказания ходили в устной форме задолго до появления письменности. Они тоже были записаны, то есть являют¬ся теперь частью литературы, но, как вы вскоре увидите, в некоторых случаях были записаны только в XX веке! Значит ли это, что им ПРЕДШЕСТВОВАЛА религиозная литература?.. Например определение П. Гринцера не раскрывает нам истоки нашей родной русской литературы. Ведь в отличие от традицион¬ной «Месопотамии», никакой Древней Руси не находят историки раньше IX века н.э. В таком случае, скажите же нам поскорее, что предшествовало появлению сказки «Репка»: Велесова книга, Библия, «Правда Ярослава» или еще что-то?..
«Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Стал дед репку тянуть. Тянет-потянет, вытянуть не может. Позвал дед бабку. Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытя-нуть не могут. Позвала внучка Жучку*. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала Жучка кошку. Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала кошка мышку. Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянули репку».
А в качестве примера — какая литература «развилась» на основе буддий¬ского «литературного комплекса» — рассмотрим сказку, записанную А.Д. Рудневым в начале XX века в российской Бурятии. |